Targhetta CE, dichiarazione CE e manuale istruzioni
Troviamo targhette CE tradotte in lingua, dichiarazioni bilingue IT/EN con macchine per la Francia, manuali dei componenti commerciali in italiano con macchina installata all’estero. I dati contenuti in targhetta CE, nella dichiarazione CE e nel manuale di istruzioni devono essere uniformi. Abbiamo trovato nomi di macchina in targhetta CE tradotti nella lingua dell’utilizzatore. Nella dichiarazione di conformità invece riportava il nome in italiano. Ma così sono due macchine diverse!
Per la Direttiva e il nuovo Regolamento Macchine solo la dichiarazione di conformità CE e il manuale di istruzioni devono essere tradotti nella lingua del paese di installazione. Gli altri documenti, come schemi elettrici, pneumatici e disegni no, non è richiesto. Ulteriori traduzioni possono essere concordate e contrattualizzate. Se il cliente vi chiede di avere altri documenti tradotti nella lingua di installazione, al di fuori di dichiarazione CE e manuale istruzioni ma non ve lo ha richiesto alla firma del contratto allora potete farle pagare.
Nome macchina, modello, matricola e ogni altro suffisso riportato nella targhetta CE devono essere presenti in dichiarazione di conformità e nel manuale di istruzioni. Devono corrispondere. La macchina che ho davanti deve chiaramente essere identificabile nelle istruzioni per l’uso. Se proprio vogliamo essere pignoli (ma lo dicono anche la Direttiva e il nuovo Regolamento Machine) i dati tecnici di macchina devono corrispondere anche sul sito internet e sulle brochure e tutto il materiale pubblicitario. Univocità della documentazione tecnica.